1

2

3

[Uesugi Yozan]

Uesugi Yozan (上杉鷹山), il nono signore del Dominio di Yonezawa nella Provincia di Dewa, è famoso per aver detto: "なせば成る なさねば成らぬ 何事も 成らぬは人の なさぬなりけり" (Puoi fare qualsiasi cosa se ci provi, e non puoi farlo se non lo fai. Il motivo per cui non puoi è perché non sei disposto a farlo.).

Quando Yozan divenne signore feudale, il dominio di Yonezawa era in difficoltà finanziarie a causa della dissipazione della ricchezza del precedente signore feudale e dei costi elevati del lavoro dovuti al gran numero di vassalli, che avevano portato a enormi debiti. Pertanto, Yozan riformò e iniziò a ricostruire il dominio. Yozan emanò un decreto di grande frugalità, riducendo volontariamente il numero di pasti a una zuppiera e un piatto, i vestiti quotidiani erano di cotone invece di abiti eleganti, il costo della vita a Edo fu ridotto a due settimi, e il numero di dame di corte fu ridotto da 50 a 9.

Si concentrò anche sullo sviluppo industriale, il che portò alla creazione di industrie come "otaka (お鷹) poppo" e "Yonezawa-ori (tessile)", industrie che continuano ancora oggi. Otaka poppo è un'arte artigianale in cui si raspano gli alberi di Koshiabura con una lama chiamata sarukiri, e la produzione veniva incoraggiata come lavoro secondario durante l'inverno quando l'area era coperta da abbondanti nevicate. Si dice che abbia sovrapposto la sua forza a quella del falco (鷹). Si dice che Yonezawa-ori sia nato quando donne e ragazze dei samurai vennero insegnate a tessere come lavoro secondario utilizzando le patate dolci verdi, una specialità del dominio di Yonezawa, e successivamente passarono alla produzione di seta incoraggiando la coltivazione del gelso e la sericoltura.

In previsione della carestia, cercarono cibo diverso dal riso e dal grano e fecero fare ricerche su cosa potesse essere mangiato come alimento principale e idearono modi per mangiarlo e conservarlo. I risultati furono raccolti in un manuale per il soccorso alla carestia chiamato "Katemono" e ne furono distribuite più di 1.500 copie in tutto il dominio. Venne anche raccomandata la coltivazione di siepi di "ukogi" (un tipo di cedro giapponese), che era iniziata a essere coltivata a Yonezawa da Naoe Kanetsugu, al servizio di Uesugi Keikatsu, come fonte di cibo di emergenza.

In una grande svolta rispetto al governo tradizionale del clan, lavorò duramente per ricostruire il clan nonostante l'opposizione. Le sue realizzazioni ebbero tanto successo che quando John F. Kennedy, il 35º Presidente degli Stati Uniti, gli chiese quale giapponese rispettasse di più quando assunse la presidenza, rispose Uesugi Yozan. Le riforme di Yozan influenzarono le generazioni successive e sono ancora oggi molto apprezzate.

Il Plain Wooden Otaka Poppo di Yama No Katachi
https://www.shokunin.com/it/yamanokatachi/otaka.html

Riferimenti
https://yonezawa-kankou-navi.com/person/yozan.html
https://www.mindp.co.jp/ukogi/explain/index.html
https://hakusyakutei.jp/yozan/
https://ja.m.wikipedia.org/wiki/上杉治憲

1

2

3

[Pane alla banana]

Le banane, con il loro alto contenuto di zucchero e dolcezza, sono un frutto che matura relativamente velocemente. Sono sicuro che molti di voi hanno avuto l'esperienza di valutare erroneamente il momento giusto per mangiare una banana e poi scoprire che è troppo matura. Mi è successo l'altro giorno, quando ho notato che le mie banane erano diventate sorprendentemente morbide.

Quattro banane. Nessun tempo per rilassarsi, perché sicuramente non voglio che diventino ancora più mature. Ho pensato a frullati e pancake, ma ciò che ho trovato cercando una ricetta per utilizzare tutto in una volta è stato il "pane alla banana" con quattro banane.

Il pane alla banana è un tipo di pane fatto con banane schiacciate che è diventato uno standard nei libri di cucina negli Stati Uniti negli anni '30 con la diffusione del bicarbonato e del lievito in polvere. Le banane schiacciate vengono mescolate con farina, lievito in polvere, zucchero, burro e uova, e infornate per creare un pane alla banana umido e dolce, simile a una torta.

Per schiacciare le banane in una ciotola va bene una frusta Sori Yanagi. Ha più fili di una frusta normale, quindi potete schiacciare le banane in un tempo relativamente breve. Non ho una teglia per torte da libbra, quindi ho usato un Noda Horo Rectangle Deep L foderato con un foglio di carta da forno come stampo. Il pane alla banana con banane super mature ha una consistenza umida e appiccicosa ed è ottimo come snack o colazione. Ho aggiunto un po' di latte di cocco avanzato nel frigorifero, quindi l'aroma era anche impressionante e ricordava i dolci asiatici.

Le banane sono diventate mature! In tal caso, provate a fare il pane alla banana.

Frusta Sori Yanagi
https://www.shokunin.com/it/yanagisori/awadate.html
Ciotola in acciaio inossidabile di Sori Yanagi da 23 cm
https://www.shokunin.com/it/yanagisori/bowl.html
Noda Horo Rectangle Deep L con coperchio
https://www.shokunin.com/it/noda/
Piatto Seiryugama
https://www.shokunin.com/it/seiryu/hirazara.html

Riferimenti
https://oceans-nadia.com/user/33088/recipe/272676 (Ricetta di riferimento)
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%90%E3%83%8A%E3%83%8A%E3%83%96%E3%83%AC%E3%83%83%E3%83%89
https://gourmet-note.jp/posts/22972

1

2

3

[Beer for Two]

In Giappone, le dimensioni standard per la birra in lattina sono 350 ml e 500 ml. Questa dimensione è nata dall'introduzione di macchinari per la produzione di lattine dagli Stati Uniti e dall'acquisizione delle relative tecniche di fabbricazione. In quel periodo, le dimensioni predominanti delle lattine negli Stati Uniti erano di 12 once (355 ml) e 16 once (474 ml). Per allinearsi a queste dimensioni, il Giappone ha adottato le dimensioni delle lattine di 350 ml e 500 ml, che sono quasi equivalenti. Questa decisione ha influito notevolmente sulle dimensioni standard attuali delle lattine di birra.

Durante il persistente caldo estivo, molti di noi cercano refrigerio alla fine di una giornata calda con una lattina di birra, talvolta condividendola con qualcun altro. Quando desiderate gustare una piccola lattina di birra in compagnia, vi consigliamo il bicchiere per sake definitivo di Hirota Glass.

Sì, un bicchiere da sake giapponese per la birra? Beh, è perfetto per quei momenti in cui condividete una lattina da 350 ml con qualcun altro, come se ne aveste un po' in più. Mentre sorseggiate la vostra birra da questo bicchiere, potreste venire ricordati del classico standard jazz "Tea for Two". "Just tea for two and two for tea. Just me for you, and you for me alone". Quando riempite questo bicchiere con birra per due, potete gustarvi una deliziosa "Beer for Two".

L'Ultimate Sake Glass è una creazione speciale realizzata da esperti nell'ambito dell'alcol e del vetro. È composto da due bicchieri di forme diverse progettati per esaltare i sapori e gli aromi. Perché non assaporare le differenze mentre degustate la vostra birra in questi bicchieri unici?

Hirota Glass's Ultimate Sake Glass
https://www.shokunin.com/it/hirota/nihonshu.html
Tea for Two
https://www.youtube.com/watch?v=M5l7juyUxRo

Riferimenti
https://www.asahibeer.co.jp/customer/post-158.html
https://www.worldfolksong.com/jazz/tea.htm