November 2024

IMG_1969

IMG_1979

[AM Kettle di Noda Horo]

Noda Horo è l'unico produttore in Giappone che si dedica allo smalto da oltre 80 anni, fin dalla sua fondazione nel 1934, e ha integrato la produzione di tutti i processi di smaltatura al proprio interno.

Lo smalto è uno smalto vetroso cotto sulla superficie del metallo. Si ottiene combinando gli opposti del ferro forte e del vetro fragile: in altre parole, è un materiale forte, bello e aggiornato che esalta il meglio di entrambi.

Si dice che la sua storia risalga alla maschera d'oro del re Tutankhamon nell'antico Egitto, realizzata intorno al 1300 a.C., ma si dice che il suo uso pratico in Giappone sia iniziato nel periodo Meiji (1868-1912).

Poiché lo smalto è fatto di metallo, ha buone proprietà di conduzione del calore e di raffreddamento. Inoltre, essendo resistente agli acidi e ai sali, può essere utilizzato per cucinare con relativamente tutti gli ingredienti ed è ottimo anche come contenitore per la conservazione e la produzione di birra. Sono anche resistenti alle macchie e agli odori e possono essere mantenuti puliti.

AM Kettle prende il nome da “I AM kettle, il bollitore dei bollitori”. È caratterizzato da un aspetto stabile e nostalgico e da un'impugnatura facile da usare che persegue una bellezza funzionale. Che ne dite di trascorrere un rilassante momento del tè con il caldo bollitore verde?

AM Kettle di Noda Horo
https://www.shokunin.com/it/noda/kettle.html
Pot Mat di Waramu
https://www.shokunin.com/it/waramu/potmat.html
Bottle di MokuNeji
https://www.shokunin.com/it/mokuneji/bottle.html

Riferimento
https://www.nodahoro.com/

1

2

3

4

[Curry no Champion]

Durante un recente viaggio di lavoro a Kanazawa, ho visitato “Curry no Champion”, uno dei ristoranti di curry originali di Kanazawa, con una storia di oltre 60 anni, noto come “Chancurry” in Hokuriku.

Abbiamo ordinato il L-katsu Curry. Il Curry L-katsu, che viene ordinato dal 60-70% dei clienti, è nato quando il predecessore di Curry no Champion, un ristorante in stile occidentale, ha messo il “curry” più popolare sopra il successivo “set di cotolette di maiale” più popolare. Lo stile della cotoletta con salsa e cavolo è diventato la base dell'attuale curry di Kanazawa.

Il curry L-katsu è composto da roux, cavolo e riso ricoperti di cotoletta di maiale. Per il pranzo durante il vostro giro turistico di Kanazawa, perché non gustare un L-katsu Curry caldo con sottaceti fukujinzuke?

Champion Curry
https://chancurry.com/

1

2

3

4

5

6

[Keisuke Serizawa]

Keisuke Serizawa, artista della tintura noto come insegnante di Samiro Yunoki, che ha creato molte opere tinte con motivi e colori freschi in stile giapponese, celebrerà il 130° anniversario della sua nascita nel 2025.

Serizawa è nato a Shizuoka City nel 1895. Dopo essersi diplomato alla Tokyo Higher Technical School (oggi Tokyo Institute of Technology) con una laurea in design industriale, iniziò la sua carriera nella tintura, concentrandosi sul katazome (tintura a stencil), dopo aver incontrato Muneyoshi Yanagi, suo maestro di sempre, e il “bingata”, una tecnica di tintura di Okinawa. In seguito, su richiesta di Muneyoshi Yanagi, Serizawa divenne un partecipante a tutti gli effetti al movimento dell'arte popolare come artista della tintura, lavorando sulla copertina della rivista “Kogei” (Arti industriali), pubblicata per la prima volta nel 1931.

Serizawa utilizzò per la prima volta il katazome, una tecnica di tintura tradizionale praticata in Giappone fin dall'antichità. Il katazome è una tecnica di tintura dei tessuti che prevede l'uso di uno stencil ricavato da carta astringente e di una colla antisettica ricavata principalmente dal riso glutinoso. In genere, il katazome è prodotto da una divisione del lavoro tra artigiani come un pittore, un incisore e un tintore, ma Serizawa ha creato la tecnica del katazome, in cui l'intero processo, dal disegno e dall'incisione alla tintura, è eseguito da Serizawa da solo. Nel 1956 è stato riconosciuto come Importante Proprietà Culturale Immateriale (Tesoro Nazionale Vivente) nel campo della tintura katae.

Serizawa ha studiato bingata e tintura giapponese, e il suo talento naturale per la creazione di modelli e il senso libero del colore lo hanno portato a creare una serie di opere creative con motivi di piante, lettere, persone e paesaggi. Serizawa era estremamente prolifico e il suo lavoro non si limitava alla tintura, ma comprendeva kimono, obis, paraventi pieghevoli, calendari e disegni decorativi per strutture architettoniche. Nel 1976 fu invitato dal governo francese a tenere una grande mostra personale a Parigi, che ebbe un grande successo. Nello stesso anno Serizawa viene nominato Persona di Merito Culturale e nel 1984, all'età di 88 anni, viene purtroppo a mancare.

Serizawa era molto conosciuto come collezionista di manufatti provenienti da tutto il mondo e Muneyoshi Yanagi una volta disse: “Serizawa capiva la vera bellezza”. L'individualità e la creatività di Serizawa sono fortemente espresse nelle sue collezioni, che egli definiva “un'altra creazione”. Alla mostra “The World of Keisuke Serizawa, Commemorating the 130th Anniversary of His Birth” (Il mondo di Keisuke Serizawa, in occasione del 130° anniversario della sua nascita), che si è tenuta fino a poco tempo fa al Japan Folk Crafts Museum, i visitatori hanno potuto ammirare non solo le opere di Serizawa, ma anche le sue collezioni, e sono rimasti affascinati dalle semplici ma sofisticate combinazioni di colori, come l'azzurro e il viola. Oltre al Japan Folk Crafts Museum, le opere di Serizawa possono essere ammirate al Shizuoka City Serizawa Keisuke Art Museum.

Il popolare calendario giapponese dei lavori a mano del Teshigoto Forum dedicato ai lavori manuali giapponesi è stato realizzato da Koichi Odanaka, allievo di Serizawa, con la tecnica della tintura a stencil. Il calendario è disponibile per l'acquisto solo in questo periodo. I motivi caldi e amichevoli dell'artigianato giapponese sono in qualche modo simili all'atmosfera delle opere di Serizawa, e il tipo da tavolo può essere appoggiato su una scrivania con le gambe. Ne ho comprato uno per la mia casa e non vedo l'ora di trascorrere le mie giornate l'anno prossimo con le loro opere che danno vita alla mia vita quotidiana.

Calendario giapponese dei lavori a mano del Teshigoto Forum
https://www.shokunin.com/it/teshigoto/calendar.html
Il Museo dell'artigianato popolare giapponese
https://mingeikan.or.jp/collection_series/serizawa_keisuke/?lang=en
Museo d'arte Serizawa Keisuke della città di Shizuoka
https://www.seribi.jp/English%20panhu.pdf

Riferimenti
https://www.seribi.jp/serizawa.html
https://mingeikan.or.jp/special/ex202409/
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%8A%B9%E6%B2%A2%E9%8A%88%E4%BB%8B
https://www.samiro.net/notebook2/mingei03.html